Do you count names as known words on LingQ?

Do you count names towards your known words statistic? What about if the language you are learning uses a different script compared to your native language? For example I don’t count names of people when I am learning French, but I do count them when I am learning Russian.


Short answer: no

I only count names if they are different from their native language so like if I encounter Basel in French (Bâle) I will save it. To be honest I add them even to known words if it is something as obvious as Londra. Of course I have only studied languages that are fairly easy and has Latin scripts.

If or when I study say, Greek, I might save names and tag them as alphabet and study them from time to time. Although I most likely practice the alphabet by writing names of famous people in a notebook and from there on carry on like before, just read as much as possible.


no.Actually i will focus on the using word to be the vocabulary:)
name cannot use often in the daily life and less meaning

Absolutely! - especially if in a different script… For example, since I had to know for university Mandarin at the time how to read, recognise, pronounce correctly and write by hand the vocab: 北京语言大学, Běijīng yǔyán dàxué, “Beijing Language and Culture University”, you bet I lingQ’ed and learned it! Even simple names like 保罗 “Paul” - because if you needed to lingQ it in the first place (maybe because you didn’t know how to pronounce it, or couldn’t read it), then I’d say go for it.

But if you’re an English speaker, there’s not much point in lingQ’ing Paulos, Jean or Antoinette - or recognise place names like Kanada :slight_smile: You’d be artificially inflating your known words count otherwise. But as a French beginner I obviously didn’t know l’Londres was London.

However when I read the Bible in French, I do lingQ some of the unknown names/place names that are iconic to the Bible, as these will appear again and again, and often have special meaning. Understanding the same in Mandarin can be difficult or downright misleading if one doesn’t sort the Western names out first, especially in a genealogy list! :)~


I usually ignore names, some proper nouns and most numbers (outside of 1-10,100,1000 etc) I am studying Chinese and although it may contain new charterers I learned through the name I feel like it doesn’t accurately reflect my progress to include them. There are some exceptions though like I might count Confucius or someone like that. It is really up to you and what you feel will help you most with your language learning strategy.


I don’t count names in Russian and I don’t count placenames either or nationalities, except when they’re very different from their equivalentes in other languages I know. e…g. венгерский
I don’t even count “international” words that are easy to guess, eg. скептик although excluding that last category is, admittedly, a bit too strict for most learners, I don’t always ignore such words in other languages such as Indonesian

In French they don’t capitalize all proper nouns so if you come across something like “de galles” it’s useful to LingQ it as it is referring to the country of “Wales”. I ignore names that I don’t care about and always LingQ names of important people or places if I can’t guess them from the context. I tag them “person” or “place” and review them later.

1 Like

I don’t count names unless they are really relevant to the language, so for example, if I’m reading Italian and I come across “Michaelangelo” I would count the word, If I find the same word on a german or french text I would click ignore word. With other names such as Andrea or Marco I would ignore them, because they aren’t famous people. The same with cities, If they mention Roma, I save it, but if a small city appears I ignore the word. I ignore rivers and mountains, or usually I live them at a level 3 word, so it doesn’t count as a known word. In this way I can still see the information about it’s location or whatever the other lingqers have wrote. I’m not sure if it makes sense, but that’s what I do. If I were to learn russian I would probably do the same thing as you do.

Wow that actually sounds a lot like what I do. A lot of the time I will just leave the word on 3 if I feel like I don’t want it to be counted towards my known words statistic.

1 Like

I am torn if I should count the names I come across in the mini stories to my Known Words count. For example the name Дима dina. What do you guys think?

I decided im going to include names like the one above to my known words statistics.

yeah its all up to you. I prefer not to but if it helps you learn than its a great idea to mark them as known.

Just don’t sweat it. Do whatever feels natural at the moment. It doesn’t make much difference in the long run