““Gute Unterhaltung” <— I see what you did there. ;-)”
Ich plädiere auf “unschuldig” im Nicht-Sinne der Anklage
How does Deepl translate that nice little German sentence?
“I plead not guilty to the charge of not guilty to the charges”
<it’s absurd but I like it :-)>
“But it might be worth the effort to create an Audible.de account.”
Definitely. Audible.de offers a lot of stuff in German or English for free
(e.g., in the case of “John Sinclair,” the first ten episodes in German are free
- if I remember correctly).
By the way, you can also find many of the “John Sinclair Hörspiele” on Youtube for free, e.g. on this YT channel: John Sinclair - YouTube
Personally, I rarely listen to this stuff (e.g. “John Sinclair”, “Perry Rhodan”, Karl May’s “Winnetou”, etc.) anymore because nowadays I prefer non-German audio productions with more advanced / mature topics, esp. for language learning.
However, for people who are learning German and are interested in such popular/pulp genres, it can be very entertaining as the audio productions
are often of high quality.
“Another place with lots of early/classic Hörspiels is Spotify.”
And I think we already published a list of German radio broadcasters (i.e. Deutsche Hörfunkanstalten wie der WDR, MDR, Bayern 2, etc.) on LingQ, which offer thousands of audio books / audio dramas for free.
WDR, for example, also offers “Tatort” as an interactive audio game: https://www1.wdr.de/radio/hoerspiel/index.html
Switching back to German:
Was freie Hörspielproduktionen angeht, ist der deutschsprachige Raum (Deutschland - Austria - Schweiz) definitiv ein Paradies, insbesondere für diejenigen, die Deutsch lernen (möchten).
Nice Sunday to y’all