@rikas. Džiaugiuosi, kad nors kas nors buvo naudinga.
Aš ne antžmogis, rikai:-) Kartais būnu toooookia pavargusi:-)
Bet viena iš laiko taupymo galimybių gali būti, pavyzdžiui, tokia - niekada ir jokiomis aplinkybėmis nežiūrėti televizoriaus:-)
@rikas. Džiaugiuosi, kad nors kas nors buvo naudinga.
Aš ne antžmogis, rikai:-) Kartais būnu toooookia pavargusi:-)
Bet viena iš laiko taupymo galimybių gali būti, pavyzdžiui, tokia - niekada ir jokiomis aplinkybėmis nežiūrėti televizoriaus:-)
@400kg. Ačiū. Visai neblogai tinka šešėliavimui. Tekstai įgarsinti lėtai ir aiškiai ir be to, jie trumpi. Įkėliau tą nuorodą į pagrindinį webmix’ą ir jį atnaujinau.
Neturiu ką pridurti - nuostabūs vaniliniai ledai
Labas miride dar karta. Ziauriai nustebino tas raganosio puslapis, bet labai apsidziaugiau! Esi ji izbandziusi kaip suprantu? Buna ten taip, kad niekas nepatenkina tavo uzklausos? Nes as turiu labai daug man idomios medziagos, kuri yra tik rastu… Ir kada mazdaug galiu tiketis kad kazkas sukurs man audio irasa?
Kaip suprantu tam paciam puslapi galima ir atvirkstinio varianto prasyt!
@Karemi. Džiaugiuosi, kad jis tau patiko irgi;-) Esu išbandžiusi. Turėjau labai sunkų (man!) straipsnį su sudėtinga terminologija, norėjau jį mokytis ir norėjau girdėti intonaciją. Įkėliau straipsnį ir audio įrašą turėjau po dviejų valandų. Galbūt žmonėms tiesiog patinka tokie užsiėmimai. Man, pavyzdžiui, patiktų ir aš visiems įrašinėčiau jų medžiagą lietuvių kalba. Tik jos nedaug kam reikia:-)
Ir iš audio įrašo transkriptą taip pat galima gauti.
Nu as kol kas dar negaunu tikiuos kas nors pagelbes. Jo lietuviu tikrinau, keli tiktai ikele, kad jiems kazko reikia, bet siaip jei ir mokos kas lietuviu kalbos, nelabai turbut zino apie tokius puslapius. Nes ir mokosi gramatika ar kitoki s…
Čia galite pasitikrinti savo kalbų lygį ir taip pat ruoštis egzaminams. Testai yra pateikti penkiomis kalbomis - anglų, prancūzų, vokiečių, ispanų, italų plius biznio anglų kalba. Sėkmės:-)
O čia yra keturių kalbų gramatika:
http://www.dalango.de/grammatik
Ji aiškinama vokiečių kalba, bet kas mokosi arba moka vokiečių kalbą, tam bus visai nesunku:-)
@Gintaras. Juokiuosi:-) Čia smulkmena.
Kaip man spėti adaptuoti mano sunkią medžiagą savo mokymams, kad suprasčiau pati ir kad suprastų kiti ir kad kalbėčiau laisvai, o ne kaip suvažinėta? Ką tik pakalbėjau pusę valandos su tiutoriumi, perklausiau įrašą… o varge…
Dabar tik tam ir dirbu. Klausau, kartoju, įrašinėju, klausau ir keikiuosi:-)
@miride
Keiktis gerai. Sveika. Kažkada girdėjau, kad Japonijoje buvo galima užsisakyti guminį viršininką, kurį būtų galima daužyti, kad sumažėtų įtampa.
Iš kitos pusės galima keisti požiūrį
Sakot guminis viršininkas, tai gal tada būtų neblogai guminė uošvienė:)
Guma apskritai yra geras daiktas. Prancūzai gamina tokias lėles vardu Žanas ir Monika. Irgi naudoja atsipalaidavimui…
Čia dar vienas įdomus žodynas - Urban Dictionary:
Tikrai įdomus, net su nuotraukom ir filmukais.-
Kalbant apie žodynus, tai čia pat - LingQ’e, atsidarius linką, taip pat galima rasti krūvą žodynų (įskaitant Google images neaiškiems daiktavardžiams ieškoti). Reikia spausti “Add Resource” kortelėje ir atsidarys visas sąrašas. Tik reikia sudėti ant varneles ant norimų, pasirinkti, kuria kryptimi daryti vertimą ir voila! Apie vieną žodį bus galima skaityti pusę dienos
dėkui Gintarui…pastebėjau linkinant googlius labai daug žodžių lietuviškai neverčia…rusiškai daugiau…bet ir tai ne visus
O man atvirksciau rusisku zodziu labai daug nevercia, turiu ieskot kituose zodynuose vertimu… O ta urban dictionary tai naudoju ir labai daznai, nes mokaus is serialu, tai ten daznai buna visokiu pasakymu kaip “navel gazing”, kuriu pazodziui neissiversi