Could you explain this sentence construction? I don’t get this “t” between words.
One way to form questions in French is to use inversion (verb comes before subject) like in this example. However when the verb ends with a vowel (a, e, i, o, u) and the subject starts with one as well you need to put a t between. I give you a few examples.
Habite t-il ici (does he live here?)
Mange-t-elle viande ? (does she it meat?)
Avez-vous visité la Belgique? (have you been to Belgium?)
Aimes tu lire ? (do you like to read?)
The first two example uses the t between verb and subject because the verb ends with e and the subject ends with i and e. The other two do not I hope it makes sense.
Affirmation : Il habite ici
Sujet : il
Verbe : habite
Interrogation :
1 - Sans inverser sujet et verbe
- Il habite ici ? (français parlé)
2 - En ajoutant est-ce que (est-ce qu’ devant un mot commençant par une voyelle ou un h muet) pour ne pas inverser sujet et verbe - Est-ce qu’il habite ici ?
3 - en inversant verbe et sujet
(Habite il ici ?) : on ajoute un t pour que cela soit plus agréable à entendre (euphonie) quand le verbe finit par une voyelle et le sujet commence par une voyelle
- Habite-t-il ici ?
Bonjour MissTake, j’ai une question.
Quand on dit - Habite-t-il ici ?, on prononce “t” deux fois ? Ce que je veux demander est si on prononce “te” de habite et -t-, tous les deux. Vous comprenez ?
bonsoir etecachegois
oui oui
on prononce (A BI TE TIL) / c’est justement pour cela que l’on ajoute un t pour que ce que l’on prononce soit plus agréable à écouter.
It seems that both pronunciations are possible:
Prononcer deux fois de t , pour moi c’est plus difficile, c’est pourquoi j’avais demandé. Mais je comprends que c’est plus agréable à écouter… OK, Je dois faire des exercices^^. Merci Miss Take♪
Merci pour les liens, KlausSchaefer.
Oui c’est plus agréable pour une oreille française Bon courage.