Wikipedia ha dato LingQ permissione a usare i suoi articoli come il contenuto per i lezioni. Sarebbe possibile per le madrelingue italiane a fare nuovi lezioni usando articoli interessanti dal Wikipedia? Sembra un posto facile per raccogliere nuovo materiale. Se vorresti, posso postare su RhinoSpike i miei articoli preferiti. (L’Italiano non e’ la mia prima lingua, quindi ho bisogno di qualcun’altro a fare l’audio). L mia madrelingua e l’inglese; il mio accento e’ “American Midwest”. Ptrei scambiare (su Rhinospike o l’altro) registrazioni inglese per i registrazioni italiani.
Grazie mille,
-Dominick
Ciao Dominick,
se Wikipedia permette di pubblicare i suoi contenuti nella libreria LingQ, io posso registrare gli articoli che ti interessano e renderli visibili per tutti in LingQ.
Puoi comunicarmi i titoli che ti interessano su Skype.
Mi piacerebbe anche vedere l’autorizzazione che ti hanno rilasciato.
Monica
Ciao Monica,
Grazie per la risposta, in questo thread di “Ask Steve” Wikipedia - Language Forum @ LingQ Steve Kaufmann ha ricevuto una lettera da Wikipedia dicendo che noi utenti a LingQ siamo liberi a importare il contenuto dal Wikipedia per fare i lezioni.
Proverò a trovarti sul Skype o oggi o qualche volta questa settimana.
-Dominick
Ho appena pubblicato il primo articolo tratto da Wikipedia, “Mappa Mentale”.
Commenti positivi e negativi sono graditi. Molto più graditi quelli positivi
Monica,
Grazie mille per la pubblicazione del articolo “Mappa Mental”, l’audio registrazione e’ chiara e di ottima qualita’, e devo dire che la tua voce suona bellissima!
Sarebbe utile la lettura di un articolo che contiene sia la Z morbida che quella dura, perche’ ho sentito di una persona che ha difficoltà a capire la differenza.
Molte grazie MonicaC!!!
jumpjack, sono statio io chi ha domandato come pronunciare la Z. Non sono sicuro cosa significa “morbida” o “dura” nel contesto della Z. Mi piacerebbe ascoltar un esempio chiario per spiegare la differenza. Allora, qualsiasi aiuto sara’ molto gradito!
La differenza è tra la pronuncia “sorda” [ts] e la pronuncia “sonora” [dz].
Esempio pronuncia sorda [ts]: pezzo
Esempio pronuncia sonora [dz]: mezzo
Non è stato facile capire qual era il problema, perchè la pronuncia è un fatto spontaneo e normalmente la lingua italiana non ha trabocchetti di pronuncia: poche semplici regole permettono usualmente la lettura.
Ciò premesso, ho preparato due piccoli elenchi di parole comuni e quanto prima li registro.