Confused about Mini Stories, Lingqs and saved definitions. Vietnamese

Hi there,
I’m new to Lingq and going through the mini stories.

I’m in sentence mode, and under each sentence is a list of words, but not word groupings. Instead of grouping words to create a definition, each word is given the same definition.

EX:
thức dậy looks to mean “wakes up or to wake up” but each word is listed individually in the list with that definition “wakes up.” so I added it as a Lingq. Which then makes sentence review much more relevant. But then I need to delete the individual words.

Am I missing something? Shouldn’t the word groupings which are contextual and provide the meaning already be saved? It creates a lot of work for the leaner who has to create the new Lingqs and then delete the single words so the sentence review makes sense. Is this typical of Mini Stories or just the way these were created?

Your feedback is greatly appreciated!

1 Like

That is exactly as it is intented. You create the LingQs for every word or word group/phrase yourself. LingQ in its essence mimics the way a lot of language learners learn languages, by reading and translating texts. It just provides the means to speed up the progress and reduces the work overhead you usually get the analog way, where you might have to look up the same word several time if encountered in different texts, whereas in LingQ the definition is stored.

It is important that you actively think about what you read and its meanings. If all the translations and phrases were already laid out in front of you, you would most likely never learn the language.

2 Likes

Excellent! That’s encouraging! And I can see how it’s more engaging and impactful.

1 Like