“En el momento en que comienza su andadura a través de estas páginas -camino de la mejora del conocimiento de la lengua castellana- y para que no pierda tiempo andándose por las ramas, le invitamos a 3 andar con ojo -pero… ¡sin andar con miedo! Es verdad que andar no es fácil -¿cómo explicar si no que haya tanta gente que anda siempre con rodeos? En efecto, la dificultad se enraiza ya en los orígenes cuando, queriendo echar a andar -para andar por el mundo-, uno decide lanzarse a la aventura y, a la búsqueda de los primeros pasos, comienza por ponerse a andar a gatas. En ese momento se percibe ya todo lo abrupto del andar derecho, lo complejo del equilibrio entre andar por los suelos y andar por las nubes. No hace mucho, un niño que ya se tenía en pie decía que andaba de cabeza para andar con cien ojos para no volver a las andadas (porque -añadía- «ya se sabe…, ¡quien mal anda mal acaba!» El problema es pues tan viejo como andar a P¡e. ¿Cómo resolverlo? Cada uno a su manera y a su ritmo, con confianza, porque… ¡todo se andará! Así que… ¡Andando!”
lately i’ve been trying to improve my knowledge of idiomatic expressions of spanish especially from spain to sound more natural less formal so i found these in the advanced assimil book some i know some i don’t