Are the ministories graded at all?

Couple of questions about the ministories (as they appear in Vietnamese translation):

First, all 60 of the Vietnamese ones seem to be labelled ‘Beginner 2’, which I take to mean suitable for students seeking to achieve A2 level. My immediate thought is that these are less suitable for complete beginners, ie looking to reach A1 level. But perhaps I’m overthinking this and A1 and A2 learners are just all being lumped in together.

Second, are the 60 lessons graded in any sense? I mean are the early lessons intended to be simpler and the later ones for example using a wider vocabulary? A quick glance along the full row of lessons suggests that the % unknown words is only a bit higher for the final few lessons (currently 25-35% for me), so perhaps the lessons are all of a similar standard?

I’m interested in this because if the lessons are graded (ie the later ones more difficult) then it would make sense to process the early lessons fairly thoroughly before moving on to the later ones. But if the lessons are all much of a muchness in terms of difficulty then one might as well plough on through the whole lesson set and enjoy more novelty in tackling new lessons more often.

TBH I think I’ve focused too much on the first few lessons to the point where I almost know the translations by heart. But that’s because I’m desperate to improve my listening skills which are lagging way behind my reading. (That’s not saying much as yet - my reading is maybe approaching A1, but my listening comprehension is only at around A0.3 :grinning: :grinning: :grinning:)

1 Like

I cant think of any reason to go in default order because the ministories are independent, so you might try sorting the lessons by %New Words and proceeding in that order instead.

I’ve used this with other courses to great effect.

My personal perception was that there is a slight increase in difficulty in terms of vocabulary and grammar used. I’ve worked through the mini stories in Korean and Spanish, and started them in Japanese. In all of them I get that impression, not in the way that lesson 30 is more difficult then lesson 20 for example, but in a more general way, like the second half beeing more difficult then the first half in average.

You get right thrown into the language with those, though. So if you are an absolute beginner with zero knowledge of the language, trying to learn solely based on them, even though possible, might not be the most efficient way to go. It is probably a good idea to get an overview over the language, like the script or the general phonetics, the syntax and some very basic grammar concepts, before or alongside working through the mini stories or any other beginner content.