Most songs I can find in japanese don’t have subtitles in the video but more often than not the subtitles/lyrics are just as well in the description. For example the comment by
: RYUZO - HATE MY LIFE - YouTube
It would save a ton of time since doing a manual import takes a bunch of time when you are dealing with music.
Atleast you have to akwardly add the youtube video to your lesson after importing lyrics from third party site which requires you to select the appropriate language everytime otherwise it won’t show up.
Then if you want the portability of listening to the track in the playlist you have to download the song yourself in the right format. Then you still have to upload it which works quite akwardly especially if your songs are spread across multiple folders.
When you want to manually add subtitles the ONLY thing you have to do is copy and paste. (Lyric sites like lyrics-translate and genius don’t import properly anyway if you try automic on these site)
See how this saves a huge amount of time especially if you import tons of song lyrics to lingq?
I think any lingq user who loves learning through music would really benefit from some kind of option to allow this. By relaxing the requirements for the import function you save people a bunch of time. (Which is the reason anyone uses lingq)
I can also see the argument that people might accidently import something without subtitles. In that case you can easily remove the lesson. And still it only takes a few clicks on the youtube video tell if something has subtitles in the target language.
Also some personal thoughts: I think the reason the japanese anki crowd sides with it despite the time it wastes is because they also seek the kind of control I mention when doing something. examples: kawajapa, matt vs japan I choose to use lingq eventually anyway because I know it will in the end save me time despite being less then “perfect”. At least with japanese it seems the crowd is pretty big so allowing more user control might increase the userbase substantially, although it might be a lost cause to acquire such a hard to please market.
I just searched the forums here and found this because I’m experiencing the same limitation. Please allow users to import music viceos (or any video) and add the lyrics/subtitles themselves. 99% of the songs I want to learn don’t have CC option on youtube for some reason. I can import the audio of the song and add the lyrics as the current import instructions mention on LingQs guide (The Complete Guide to Importing on LingQ - LingQ Blog ). But I’d prefer to have the ability to import the video, even if subtitles aren’t possible, and add the lyrics myself.
I could also use this for videos of people reading or acting out books (or theatrical plays) in my target language. Unfortunately some of the videos the subtitles are just hardcoded into the video or have no subtitles at all so they con’t include CC. I have the book or script text so I could just add it to video in lingq.
Anyway for now it’s easy to do a side by side option on my laptop. But on my phone I can’t do that. Thanks!
Yes, it’s possible to do what you’re asking.
This video shows you how:
When you import a new lesson (manually on desktop) you have to click on the resources tab and on the drop down, click “video”. Paste the video’s URL in the designated field.
thanks! but I had already found that solution. the thing is, it takes a lot of clicks and lingq servers are not that quick to respond to it, because things are written to database a lot. Also when you import it creates a new lesson by default and there’s no way to change that. (in the import extention I make it default to quick imports). The fact that lingqs response times are not that quick makes it tedious to import in a way that takes steps.
Thank you for providing the instructions nevertheless
YouTube has a subtitles disabling function. Look at the settings.
The reverse solution is…
Import the lyrics using the LingQ Extension.
Edit the lesson and in the resources tab, add the video URL.
It’s not the fastest way but it’s faster than the other method I guess. I’m not too sure if LingQ will allow videos without subs to be imported, I’ll ask.