A short question

I’m working on some lesson notes. Please can you check if the following sentence is proper English?

Here is a link to the according lesson in form of a dialogue from the Collection “Ab jetzt lerne ich Deutsch! Privat!”

I don’t see any link, Veral :S

You should not see the link. I want to have the OK from a native English speaker that I can say it this way.

Vera, I do not see any link.

Steve,
Vera wants natives to check the phrase << Here is a link to the according lesson in form of a dialogue from the Collection “Ab jetzt lerne ich Deutsch! Privat!” >>

Thank you Xena. That’s exactly my question.

Aha! It would have helped if the sentence concerned had been in quotation marks.

I do not fully understand the sentence so that means that it is not as good as it could be.

Vera, do you mean

“Here is a link to the corresponding lesson, in the form of a dialogue from the Collection…”

without the context it is still no entirely clear to me what this means.

Yes, it would be better if I had done this.

Thank you, Steve. You got the meaning :slight_smile:

There are two lessons about the same topic. One is a dialogue, the other one is like a diary entry.

Then the sentence might be even clearer if it read; “Here is a link to a matching lesson, this time in the form of a dialogue, from the Collection…”

Danke Steve.