Laiko problema aktuali visiems. Kas nemoka angliškai, čia ne daug ką tesupras, o kas moka, šitoj trumputėj kalboj ras tikrus brangakmenius.
Per 4 savo mokslų metus aš perskaičiau angliškai tik 3 knygas: Steve Kaufmann, T. Harv Eker ir Bill Phillips (ir dar 2/3 Selindžerio). Galiu pasakyti, kad visi trys yra mano didieji Mokytojai. Bill Phillips yra fitneso knygų autorius #1. Čia jis kalba apie tai, kaip rasti laiko… kažkam. Jeigu tą kažką pakeisime į “kalbai”, tai mums tiks visu 100%.
“If you are failing to plan, you are planning to fail,”- Bill Phillips.
O man atvirksciai laiko sociai yra bet mokytis kazkaip nesiseka kazko truksta. Vis ta problema niekados nesibaigenti su nezinomais zodziais jau kariauju 2metus ir kiekviena diena jie mane nugali
O man trukdo ne laikas, o melomanija pvz turiu daug progu klausytis pamoku, bet isijungiu muzika, nes ZIAUUURIAI noriu pasiklausyti kokios dainos, o po jos buna dar ir dar ir dar… @lingqqqenglish, visu pirma nekariauk pasiduok. o tada jau vyks permainos
kaip ten sakoma, po maza zingsneli ir rezultatas vistiek bus
As bandau isijausti dabar i rusu kalba, na net nezinau. 5 savaites dirbu su 2 savaiciu pertrauka, tenka su jais kalbetis, na koks ten tas kalbejimas, galva palikcioji, koki zodi pasigauni, atsakai ir viskas, bet ir to pakanka, kad po truputi i galva isidetu kas nors nauja
dabar visai noreciau kokio nors ilgo pasakojimo ir idomaus i mp3, nes tuos trumpus man geriau klausytis ir skaityti, kartoti garsiai, nes kitaip viskas lieka tik mintyse, zinau, galiu, bet garsiai nepasakau.
na bet geriau mazi zingsniai nei visai nieko nedaryti.
Ne viskas as suprantu ka parasei, nes skaityti rusiskai labai sunku.
“vienas ciudakas treniravosi kiekviena diena” antro sakinio nesuprantu. Treniruotems tesesisi течении? desim metu… na ir viskas kol kas suprantu tik tiek
Aciu
dabar pagalvojus, gal tai ciuvakas,na bet panasu visvien.
Dabar labai gerai, kad yra daug multiku rusisku ir su vaiku ziurime, galesiu ziureti kiek patobuleju ir ka naujo suprantu.
Nors siandiena vel situacija, klausineja rusiskai ir atsakiau teisingai, dabar kiek begalvociau neatsimenu kaip pasakiau :))) Vadinasi galvoju rusiskai ir nebandau verstis is lietuviui i rusu, ka darau su anglu.
Tai ir gerai, o čiudakas - jis ir yra čiudakas. Tai nesiverčia. Galima pasakyti keistuolis, bet čia yra tas pats, kas nieko nepasakyti. Žodis praranda ir spalvas, ir atspalvius, ir lieka vien tik raidžių kratinys - jokių asosiacijų su niekuo…
Pavyzdžiui yra žodis “goželis”. Pabandyk išversti į kitas kalbas - nieko nebus, nes žodis grynai tautinis (tikriausiai suvalkietiškas).
taip, yra nemazai tokiu, kurie tiesiog nesivercia ir jie tokie kokie yra, vadinasi einu gera linkme ir nebandau ieskoti kazko.
Na man labai pvz idomu ar verciasi sitam filmuke, mergaites pasakymas Маша и Медведь (Masha and The Bear) - Лыжню! (14 Серия) - YouTube 1:21 min. Na labai idomu man, tiek kartu ziureti ir vis galvoju ka tai reikstu, ar tai verciasi isvis
VilmaMaja, Masha tam filmuke man rodos apskritai bilia ka niuniuoja po nosim Nes galvoja, o dabar tai klius :))) Na panasiai, kaip mes sakytume tralala, param pampam - tokie zodziai nlb verciasi juk
gal ir taip, ji ne vienam filmuke ta vartoja, tad idomu pasidare
O siaip tai per pora menesiu yra pazanga pas mane, nors cia jos nepadariau, bet kalbedama realiai jau si ta sumpratu ir galiu siek tiek kalbeti. Netgi tie, kuries pasakiau, kad nekalbu rusiskai ir nesupratu, pasake, kad suprantu ir visai neblogai atsakau
O fraze “kuxushki ko xo” tai jo… ish esmes Laimutte viska apie ja pasake… Rusai turiu jaustuku, fraziu, ishsireishkimu, kurie sunkiai verciasi i lietuviu ar kitas kalbas…