I purchased a lifetime membership to lingq in 2021, and it’s been with me ever since. I’ve studied nearly 2000 hours, and it’s improved my Japanese to the point where I can read and understand manga and novels with slightly obscure and not too difficult content. I came here after watching Steve-san’s videos, and it’s true that this method of learning is incomparable to a traditional classroom. The website has changed a lot from lingq4 to 5, but there are more bugs than before, and the developer’s time to deal with the bugs is very untimely, even now, the bugs that I fed back to the developer are still not solved, and I am very uncomfortable to use it, and there are some serious bugs on the web version and android app of the lingq that make people’s blood pressure rise, and this really forced me to look for other alternatives, and I found it now. language reactor, their website is very comfortable and easy for me to learn Japanese, I list below
1, reactor’s sentence translation is especially accurate, their vocabulary explanation is embedded in ai, which greatly saves me the time of searching for the meaning of vocabulary and the energy consumed for this purpose, each sentence can be perfectly interpreted by ai, the sentence’s approximate meaning, on the contrary, I need to search on the internet by myself in lingq, which is very tiring.
2, Japanese vocabulary, if marked as words to be memorised, flashcards will be formed and all of them will be recognised, and the flashcards will be replaced by the prototype vocabulary, which is not the case with lingq, there are as many variations as there are vocabulary, and I would often do a lot of futile work adding the meaning of a word to another variant of vocabulary, and then add it to another variant of vocabulary, so I was very tired.
3, the sentence against the translation, lingq translation is currently completely invalid, need to click on their own ai to generate translation, even if generated, will not display, completely invalid state, I gave the developers feedback after no follow-up, and did not solve the problem. reactor translation in the imported articles, it will begin to identify the article, generate translation, especially convenient, and import will prompt to import the full-text or When importing, it will prompt you to import full text or import only articles, lingq defaults to full text, of course, this is only a small problem.
Many of the features I wanted in lingq are in the language reactor, and many of the bugs I couldn’t stand in lingq are solved here. New users may think lingq is fine, but after using it for a long time, the bugs of lingq will be magnified day by day. I won’t be using lingq at the moment because I’ve found a more convenient alternative, unless it gets better at some point in the future. reactor makes it easier for me to learn, less fatiguing, and less blood-pressure-inducing. reactor has a lot to learn from lingq, and I sincerely hope that lingq will get better!