关于日语中双引号的排版错误,带有引号和句号,问号,感叹号的句子换行问题

所有以句号,感叹号,问号结尾的句子,在lingq中,会单独分为一行,而带有【日文引号「」】的句子,会再次单独划分为一行,这样是非常不合理的,导致句子模式出现大量的空白引号,一句话只有一个符号。
换句话说,所有带有双引号,并且带有句号,问号,感叹号的句子,会单独换行,并且让引号再次换行,在lingq日文中,这样的例子非常多,在lingq英语中,没有这样的例子, 你们应当优先让日文中带有引号的句子识别为一句话,这样能省去很多错误。
而且因为符号的错误造成许多程序错误,我已经提交过工单,并且详细记录了我当前遇到的错误,能否让带有日文引号(かぎかっこ / 鉤括弧)的句子,合并为一句话?增强日文引号为句子的优先级 | Voters | LingQ



Thanks, we will see what we can do here.

英语中完全没有这种问题,让「」“”这类符号发挥正常的 双引号作用即可,可以将句号,问号,感叹号结尾的句子识别为一句话,那么将双引号的句子识别为一句话也没什么问题吧

你们内部人员对于这个提议怎么看?单独的符号为一行这个错误太久了,并且多次有人反馈

你们做出了改变吗?我发现YouTube导入的字幕是排版正确的,没有单个句号为一行的错误,但是日语中导入网页,epub,txt文件依旧有单独的一页是引号的错误