コンテンツ(全言語)のLingQへの転載許可について

昨日、「LingQライブラリのおすすめコンテンツ(英語)を教えてください!」のスレッドを見て、私もさっそく中国語学習サイトBitex(http://bitex-cn.com/)へ以下のようなメールを送ってみました。ちなみにBitexでは、時々スカイプで中国語個人レッスン(日本語解説付き)を受けております。

Btex 様
毎回、豊富な情報をどうもありがとうございます。

現在以下の語学学習サイトで英語、フランス語、中国語を学んでおります。

さっそくお願いなのですが、上記サイトの中国語セクションで、貴社が定期的に配信している「時事中文」の記事をシェアしたいと思います。
ここのサイトでは、ほとんどの中国語学習者が日本語以外を母国語としており、貴社のサイト(URL)を紹介(掲載)することで、直接アクセスして(日本語から)記事を探すのも難しいかと思われます。
記事を掲載することで、貴社サイトを広めることにもなると思われますがいかがでしょうか。

一度、サイトを見ていただき、ご検討をお願いします。

大岩茂治

Shigeharuさん ありがとう。期待しています。

Wolf とほかの人とを話をして, なんとか中国語のライブラリを増やすように動いています.ShigeharuさんからBitexの内容をライブラリに入れてもらえれば大変有り難い。

すみません、一つ貼り付け編集の際にミスしました。
以下が修正文です。

Btex 様
毎回、豊富な情報をどうもありがとうございます。

現在以下の語学学習サイトで英語、フランス語、中国語を学んでおります。

さっそくお願いなのですが、上記サイトの中国語セクションで、貴社が定期的に配信している「時事中文」の記 事をシェアしたいと思います。
ここのサイトでは、ほとんどの中国語学習者が日本語以外を母国語としており、直接アクセスして(日本語から)記事を探すのも難しいかと思われます。
記事及び貴社紹介文・ホームページアドレスを掲載することで、より多くの学習者へ貴社サイトを広めることにもなると予想されますがいかがでしょうか。

一度、サイトを見ていただき、ご検討をお願いします。

以上です。

その他、フランス語学習コンテンツでは、いくつか転載許可申請メールを送りましたが、1サイトのみ制限付きで(=転載する記事を作者に必ず報告する)許可が取れました。

以下のサイトも、個人的にいくつかインポートしているのですが、再度申請してみようと思います。(以前メールしましたがまだ返事をもらっていません。)とても面白い記事がたくさんあるので、できたらシェアしたいと思っています。

RFI Le fait du jour Le français facile avec RFI : Apprendre le français avec l'actualité internationale

Le fait du jourは日々の重要な出来事をコンパクトにまとめていて、時事問題を把握するのに非常に役立ちます。

これをトランスクリプトを見ながら聞いた上で、別のTF1、iTeleなどのビデオキャストを視聴すると関連したニュースがよくわかります。これを繰り返していると、次第にさまざまなニュースで初めて聞いても要点を次第に把握できるようになると思います。

Le fait du jourは日々の重要な出来事をコンパクトにまとめていて、時事問題を把握するのに非常に役立ちます。

これをトランスクリプトを見ながら聞いた上で、別のTF1、iTeleなどのビデオキャストを視聴すると関 連したニュースがよくわかります。このトレーニングを繰り返していると、さまざまなニュースで初めて聞いても、(現時点で一番知りたい)要点 を把握できるようになると思います。

吉報です!今朝、Bitexより転載許可が出ました。

今日の仕事終了後、手始めに(私が興味を持った)内容の記事をアップします。

たのしみしています!ありがとう。

Shigeharuさん、
転載許可が出て良かったですね。 いつも英語だけじゃなく、熱心に学習されている中国語やフランス語を使ってフォーラムに書き込みされているのを拝見して すごいなあと感心しています。 私は英語だけで精一杯ですが、今回の転載許可が出たサイトの中国語の記事などは、他の学習者の中でも見つけて嬉しいという人がきっといると思います。

たしかにニュースなどは 同じような内容を連日報道することが多いので繰り返して読んだり、聴いたりしていると その関連の語彙も定着するし、新しい記事もそのうちわかってきますね。 私はCNN Student Newsをプライベートで、VOAをライブラリーに共有でインポートしていますが イラクやアフガンの自爆事件やら、最近ではハイチの地震関連など頻繁に報道されるので これらの関連のニュースの語彙やらお決まり文句は得意?です。

nobuoさん、コメントありがとうございます。
今日、Bitexでは、さっそく一つアップしてみました。これからは自分の学習速度に合わせて少しずつシェアしていきたいと思います。
ニュースの内容は、(中国国内で起こった)身近なことが多く、それほど専門知識なく理解できるものばかりです。

もう一つ、RFIに転載許可のメールを試みてみます。

以下のサイトへも、転載許可願いのメールを送りました。