すぽり=?

“純粋の 日本 の 浴衣 (ゆかた )を 着て いた 彼 は 、それ を 床 几 (しょうぎ )の 上 に す ぽり と 放 (ほう )り 出した まま 、腕組み を して 海 の 方 を 向いて 立って いた 。”

す ぽり と 放 (ほう )り 出した = 浴衣をたたんだり、ちいさくまとめたりはせずに、脱い だ形のまま無造作(むぞうさ)に放り出した
と言う意味だと思います。

洋服を着るときについても、
セーターをすっぽりとかぶる = セーターをそのままの形で頭や手を通して着る
と言ったりします。

すぽり、すっぽり、どちらも形を崩さないでそのまま、といったニュアンスです。

遅くてごめなさい。ありがとう!