Я читал но сайт текст и не понимаю…
«Я хочу твоей помощи»
Пачему «твоей помощи» не винителный падеж? Какой падеж ета фраза?
Я читал но сайт текст и не понимаю…
«Я хочу твоей помощи»
Пачему «твоей помощи» не винителный падеж? Какой падеж ета фраза?
Кажется, что это партитивное употребление родительного падежа. По-английский мы часто говорим “some” или “a little” в таких случаях. Может быть носители русского языка Вам дадут подробное разъяснение. (It’s, I think, an example of the partitive use of the genitive case. In English we might say “some” or “a little” to indicate a partitive meaning. Maybe native Russian speakers will tell you more.)
Ernie, Вы правы.
Это партитив - падеж указывающий на некоторое количество чего-то. Иногда его заменяют на родительный падеж - хочу чая:
Тут: «Я хочу твоей помощи» - кого, чего? - это родительный падеж.
спасебо за помочь. все понятно!
Брайан
I am Russian, and I wouldn’t say it this way. I’d rather say (sorry for latinitsu):
-Ya hochu, chtoby ty mne pomog (pomogla, pomogli), or:
- Ya proshu tvoey pomoshi.
Я бы не стал подробно разбираться в отдельных функциях различных падежей, если, конечно, не интересна лингвистика, как таковая: достаточно усвоить основную функцию падежа, а потом естественным образом замечать для себя отдельные случаи глагольного управления падежом (связку глагол+(предлог)+существительное). Во всяком случае, это моё впечатление по опыту с немецким.