Вы достигли вашего лимита на линки

Если житель LingQ использует бесплатный план, у него - раньше или позже :slight_smile: - высвечивается надпись (копирую-вставляю): «Вы достигли вашего лимита на линки. На бесплатном плане диступном только 100 линков. Чтобы сосдать больше линков необходимо повысить свой План».
Я бы сформулировал это как-нибудь так: «Вы достигли предельного количества линков. Бесплатный план позволяет создавать только 100 линков. Чтобы создать больше линков, Вам необходимо перейти на один из платных планов».

Спасибо! Если найдёшь ещё гбе корявости, пожалуйста, сообщай.
Перевод корявый. Кто-то дорвался до перевода и зашиб просто таким образом поинты… Я, кстати, потом многое переделывала, а поинты так и не получила за это дело… Сейчас на английский интерфейс перешла… Но обида нонемногу прошла, сяду заново всё переводить…

Я, например, участвовал в переводе на общественных началах и о поинтах даже не думал, когда это всё переводилось месяца четыре назад. Просто хотел, чтобы как можно большему количеству русскоязычных людей, Линк стал доступнее и ближе.
Поразмыслив, вглядевшись в цифру 100 линков, можно понять что, когда и кем было переведено. Просто нон-нейтив спикер решил не проверять свое сообщение перед опубликованием. У кого-то хватило тактичности этого не замечать, кто-то обратил на это внимание через форум, а не имеил (как мне кажется стоило бы), а кто-то, ввиду своих давних обид, строит конспирологические теории :wink:
Кстати Расана, мыло rasana001 на gmail ты проверяешь? написал тебе два раза, но ответа не получил.

И что-то не видно постов - Параолимпийцы вперед! Роисся Вперде!!1111

P.S. камент написан для изучающих русский, свободный, так сказать, полёт мысли, немного сленга, попрактикуйтесь.

Ренат,
я получала только одно письмо. Про японский. Где-то в районе 8 марта. Но были праздники. То мы сами в гостях, то родственники у нас. В общем забыла я про это письмо, пардон.

В переводе меня добило то, что буквально месяц назад кто-то “исправил” мой нормальный перевод строк “часы/минуты” для письменных работ. И теперь невозможно смотреть на страницу “Мои письменные работы”.

Вот, что получилось:
Что и как я читаю [alleray] 2 2, 3, 4 часа 22, 23, 24… часа Март 12, 2010
Напитки дома [JimW] 1 Единственное число - час Множественное число - часы Март 09, 2010
День сурка [JimW] 7 5-20 часов 25, 26, 27… часов Март 04, 2010
из форума [skyblueteapot] 22 2,3,4 минуты 22,23,24,32,33,34… минуты Февраль 27, 2010
Какие книги легче читать на русском? [skyblueteapot] 23 2, 3, 4 часа 22, 23, 24… часа Февраль 27, 2010
Какие книги легче читать на русском? [alleray] 8 5-20 часов 25, 26, 27… часов Февраль 26, 2010
Антибактериальное мыло [JimW] 29 5-20 минут 25,26,27… минут Февраль 25, 2010
Детский билингвизм [JimW] 12 5-20 часов 25, 26, 27… часов Февраль 20, 2010
Untitled [steve] 9 5-20 часов 25, 26, 27… часов Февраль 18, 2010
Untitled [steve] 14 5-20 часов 25, 26, 27… часов Февраль 18, 2010
Как приготовить чай? [alleray] 13 5-20 часов 25, 26, 27… часов Февраль 03, 2010
Третиак [steve] 9 5-20 часов 25, 26, 27… часов Январь 20, 2010
Блог на ехе [steve] 9 5-20 часов 25, 26, 27… часов Январь 20, 2010
Cypress Mountain [steve] 4 2, 3, 4 часа 22, 23, 24… часа Январь 14, 2010
Профессиональный иностранный, грамматика и проблема запоминания словосочетаний [steve] 6 5-20 дней 25,26, 27… дней Декабрь 24, 2009
На корочку (форум) [alleray] 5 5-20 дней 25,26, 27… дней Декабрь 21, 2009
Об Украинском языке [steve] 41 Единственное число - минута Множественное число - минуты Декабрь 14, 2009
Точки на Линке [alleray] Единственное число1 деньМножественное число дни Декабрь 10, 2009
Какие подкасты вы слушете? [alleray] 3 2,3, 4 дня 22,23,24,32,33,34… дня Декабрь 08, 2009
Эмблемы [crowderd] Единственное число1 деньМножественное число дни Ноябрь 30, 2009
Охрана языков от вымирания [alleray] 2 2,3, 4 дня 22,23,24,32,33,34… дня Ноябрь 30, 2009
Краткое изложение урока [JimW] 42 2,3,4 минуты 22,23,24,32,33,34… минуты Ноябрь 14, 2009
Дремучая Россия [steve] 51 Единственное число - минута Множественное число - минуты Ноябрь 09, 2009
Дремучая Россия [steve] Единственное число1 деньМножественное число дни Ноябрь 09, 2009

Опупеть, что называется. Именно поэтому установила себе английский родным.
Вот у кого руки чесались? Всё нормально было. Специально, когда переводила, бегала на страницу письменных работ и проверяла, чтоб всё было правильно

  • 21 минута
  • 22 минуты
  • 7 минут
    и т.д.
    А тут, блин, кто-то взял и всё попортил.

Хотя, может, это и линковские криворукие программеры что наделали. Не знаю.

«Я, например, участвовал в переводе на общественных началах и о поинтах даже не думал, когда это всё переводилось месяца четыре назад».

У каждого своя мотивация. Я к поинтам не стремлюсь и от них не отказываюсь. Просто не заморачиваюсь. Но хорошо понимаю Расану (Расана, я тебя хорошо понимаю! :)). Она столько для этого ресурса делает, что с ее стороны вполне законно ожидать хотя бы символической отдачи.

«У кого-то хватило тактичности этого не замечать, кто-то обратил на это внимание через форум, а не имеил (как мне кажется стоило бы), а кто-то, ввиду своих давних обид, строит конспирологические теории ;)»

Я — не истина в последней инстанции. Еще кто-то из носителей может предложить более оптимальную формулировку. Поэтому и написал на форум.
А «не замечать», по-моему, худший из вариантов. Для лингвистического ресурса такие нюансы — не шибко хорошая реклама.

«Хотя, может, это и линковские криворукие программеры что наделали. Не знаю».

Скорее всего, это сбой при программировании. Может быть, пытались изобрести что-то универсально работающее, а потом на конкретных языках все страницы не просмотрели.

А что означает “Роисся Вперде”?
Ничего существенного не нашла об этом.
(I couldn’t find any meaningful explanation)

А это словосочетание весьма точно описывает состояние, в котором находится страна в данный момент и определяет вектор ее развития на долгосрочную перспективу.

Россия вперёд…

Константина, если встречается какое-нибудь словечко, где очень много, как тебе кажется преднамеренных, грамматических ошибок, то возможно это интернет-сленг или интернет-мем. Проверить можно на Луркоморье (хотя не уверен что изучающему русский язык, ресурс будет чем-нибудь полезен).
Вот, например, описание этого мема http://tinyurl.com/yjkjmto
Вкратце, термин - ирония над излишним патриотизмом.

Всём спасибо :slight_smile:

Здравствуйте! Дабы не захламлять форум посредственными темами, спрошу в этой. Есть ли возможность обнулить счетчик “Прослушанных часов”, при этом не трогая другие? Спасибо за ответ.

Читал сегодня FAQ и там это есть,
чтобы обнулить счетчик добавляйте отрицательные значения.
например -1 час 0 мин

Простите за вопрос, но не смогла сама найти ответа. Долго отсутсвовала на сайте. теперь вернулась и столкнулась с ограничениями по линкам. Пока не могу решить вопрос с платным аккаунтом, подскажите как очистить словарь, что можно было работать с новыми линками? или теперь такого нельзя делать? нашла только функции повысить-понизить уровень знания слова, а удалить - не нашла… спасибо заранее

Зайдите в словарь, кликните на слово, нажмите Удалить.
Удалять можно только по одному слову, сделано это специально, чтобы как-то вас простимулировать перейти на платный аккаунт.

P.S. Хотите результата, перейдите на платный аккаунт, заниматься станете усерднее. Проверено на себе.

Спасибо =) да, я заметила, что здесь многое изменилось, чтобы стимулировать переход =))) я довольно усердно занималась до нововведений, но сейчас конечно придется искать возможность оплатить акк, потому что на базовом заниматься стало неудобно =) еще раз спасибо за помощь)

а можно еще вопрос? если у меня в словаре меньше 100 (даже меньше 50) слов, а он пишет, что лимит на линки исчерпан - это как? надо куда-то в саппорт сообщить или это решается как-то?

прошу порщения, разобралась =) жалко нельзя на форуме подредактировать сообщение =) вспомнила, что пробовала учить еще один язык и забила словарь там =)

не важно. Я рад что линк вам нравится.