¿Que lo que? Las formas de "lo" y "la"

Saludos!

Estoy aprendiendo el Espanol, y tengo una pregunta. Basicamente, como puedo saber donde y cuando a utilizar los articulos: “lo” y “la” en una oracion.

Por ejemplo:

  1. “Mira lo que hizo Dios.”
  2. “Todo lo que hago lo hago por ti.”
  3. “Todo lo que tengo.”

¿No es correcta para poner “lo” antes del verbo? ¿En vez de poniendo “lo” antes de “que.”?

“Mira que lo hizo Dios.”
“Todo que lo hago, lo hago por ti.”
“Todo que lo tengo.”

¿Alguien tiene una explicacion?

¡muchas gracias!

-Aaron

¿O, probablamente, es una frase, no? “lo que” significa: “that which”

lo mas basico.
lo mas popular.

y es nunca “la que” ?

Ademas, tengo problemas con el uso de “le”

¿Cual es mas correcto decir?

para un muchacho:

voy a llamar(le)

o

voy a llamar(lo)

¿En los casos de muchachos y muchachas, es correcto a decir “lo” para “el” y “la” para “ella”?

¡gracias por la ayuda!

-Aaron

En el primer ejemplo las dos frases son correctas, solo que tienen un diferente significado. Para explicarte
“Mira lo que hizo Dios.” tiene el significado de mirar (admirar) lo que Dios hizo.
En la segunda “Mira que lo hizo Dios.” es una exclamacion que declara que eso lo hizo Dios y no otra persona o entidad.
La segunda y la tercera frase, simplemente son incorrectas.

Para que te quede un poquito mas facil usar “lo” y “la” te puedes hacer una pregunta antes de completar la frase, te hago un ejemplo:
“Como lo que me gusta” (comer - to eat)
Como (que me como?) lo que (a mi) me gusta

En todo caso “lo” y “la” en los ejemplos que hicistes y por lo regular estan casi siempre antes del que. =)

Chao

LO es masculino; LA es femenino

Para un hombre se usa
llamar(lo)

Para una mujer
llamar(la)

Una frase en ingles que explique LO QUE podria ser THAT , pero tambien si conoces un poco de italiano lo puedes comparar con las palabras QUELLO o QUELLA