Well over 100 Russian lessons in Ukrainian courses : from Liga news and RBC Ukraine

Well over 100 Russian lessons in Ukrainian courses: I tried to report each lesson but there are so many that it’s impossible! They come from:

  • Liga news
  • RBC Ukraine
    and these lessons appear in the “politics” library.
    Who is inserting such shocking lessons (given the current events)? I don’t want to get involved in politics, I would just like to study Ukrainian with peace of mind, without being disturbed by the incursion of activists who sabotage LingQ and its Ukrainian lessons. When will this stop? When will LingQ regain control of its content that is becoming erratic for Ukrainian language learners?
    I finally clicked on "Do not recommend, but I don’t know if other learners can still access these inappropriate lessons?
3 Likes

Doesn’t seem malicious from LingQ. They rely on a feed for news articles which doesn’t always have the correct language classifications. Answer is likely that it is some prankster, propaganda push or misclassification from that third party.

Blaming LingQ here is like blaming Google for a search result. Saying that they should probably take it down, best to e-mail support or tag a staff member so they see your post.

These articles are all from that news feed


image

4 Likes

Thank you. I understand.
I have no technical expertise on such topics. Even if I can understand that LingQ is not “guilty”, the result is still that these malfunctions persist again and again. I have already sent an email to support, in short, I have tried everything to alert: no improvement. I have completely stopped recommending LingQ on all social networks: I used to do it a lot before, but I ended up being insulted by very disappointed and angry people who had registered because I had warmly recommended LingQ and had come across Russian everywhere in the Ukrainian courses.

2 Likes

I agree it’s annoying as a Ukrainian learner. However, I have been using LingQ for years and now rarely read anything from LingQ’s library. I almost always read stuff that I import myself (mainly books & news articles). Don’t let LingQ’s poor library turn you off to LingQ.

1 Like

I agree : I mainly use articles, texts, or videos in Ukrainian that I import, and even these texts, whose origin I know perfectly well, are directly translated into Russian. The most surprising thing is when there are parts in Ukrainian, and parts in English, that LingQ translates entirely into Russian (even the parts in English!!), in an excellent Russian language.
I don’t use the LingQ library in principle. I just noticed the huge quantity of texts suddenly appearing in the “politics” section (+100!), with titles obviously in Russian!

1 Like

I’m confused. What do you mean by LingQ translating articles you import into Russian? When I import something, it’s already in Ukrainian, like a Ukrainian ebook or news article. LingQ never translates what I import into anything. Is this some kind of weird software bug?

1 Like

I’ve noticed this issue a few months ago with the function “Generate automatic transcript”, if you import an audio file in Ukrainian, for example from Hromadske Radio and you use this automatic transcript function, it will generate the text, the first two/three pages will be in Ukrainian and suddenly the text becomes in Russian and it’s not even what the person is saying

Here is a test I just did, I uploaded an audio file from Hromadske Radio and generated automatically the text, the two first pages are in Ukrainian but in this screenshot (page 3) it switches to Russian

and I manually wrote what was actually said:
вона цінує то що має, живе на своєю землі відчуває свою свободу.
І під час повномасштабного вторгнення ми зрозуміли під час

so for now this function is currently broken for Ukrainian unfortunately (importing from Youtube works well so as long as it’s from there it will work normally)

3 Likes

Hmm, maybe that’s why I don’t see it. I don’t import from audio-based sources like radio or Youtube. I just import books and articles. Sorry to hear that this has been such a problem for others.

1 Like

It started as Nikolenko describes it: a text entirely in Ukrainian, like a Ukrainian e-book or news article, or a video is imported. The video is indeed Ukrainian, the audio too. The automatic transcription function writes: it will generate the text, the first two/three pages will be in Ukrainian and suddenly the text becomes in Russian, and it’s not even what the person is saying. It was gradual at first: the first pages in correct Ukrainian, then Ukrainian with the Russian alphabet on a page or two and the text becomes in Russian, and as said Nikolenko, sometimes differs significantly from what the person is saying.

For about 3 weeks, a surreal step has been taken: I import a video partially in Ukrainian, with explanations in English (grammar in particular). The sound of the lesson remains consistent, the video is good, but the written transcription is entirely translated into perfect Russian, the parts in Ukrainian AND the parts in English. I checked that I did not have a fever, that I was not dreaming, and I assure you that I had not drunk alcohol or absorbed mushrooms that make you laugh.

If I know the author of the text, I ask him for his original text and I spend about 3–4 hours modifying the writing paragraph by paragraph, it is very tedious. If I can not have the written text, it is without solution.

I can realize it as soon as a download is finished: usually, a new text has between 9 and 12% of new words. A text “Russified” against my will announces between 58 and 80% of new words: I understand then that I have lost time again. It is astounding, distressing, tiring.

If such a mishap has never happened to you, so much the better, I am happy for you, I hope it will not happen. Otherwise, you will see, the first time, it is very disconcerting.

4 Likes

Oldest thread I have retrieved about it is:

So it’s the third month this issue is present.
Personnally I had a meeting in Ukrainian every day.
It really hinders my possibility to import normally audio of those meeting into Lingq. It works from time to time but it’s not relliable.

It’s really frustrating to see no apparent progress on the resolution of the issue.

3 Likes

I agree. It began on july for me = 4 months and more without any solution !
Essayer la magie noire ? Qi en est capable ici ? vu ma totale incompétence technique, je ne vois pas de solution à mon niveau. J’ai été quasi agressée par écrit par des gens furieux auxquels j’avais conseillé LingQ pour apprendre l’ukrainien, ils n’ont pas du tout apprécié de se retrouver avec des textes traduits dans un russe parfait, certes, mais très mal venu !

2 Likes