Target

Hello!

  1. How do you set the target of listening, reading, LinQ’s learned, created, Known Words? Does everybody have the same number or it depends on the activity?
  2. What is the difference between the last three?
  3. Does “new words” in a content that I am looking through in the Library mean the number of words that did not appeared in the content I had already read?
  4. Would it be possible in the future to have possibility to change the LinQ’s form? I remember I heard once Steve speaking that it is beneficial to save words in the forms that they appear in the text. But sometimes it makes no sense. I study German at LinQ and I have problem with saving complex (?) verbs.

And thanks for all your work. I have been studying German 11 years at every level of education and could not say a word (ok, it is overcoloured :slight_smile: ). Not to mention understanding. I started with LinQ one month ago and I discovered how much I already know and can understand.
greets

Magda,

This is not science or engineering. We are not building a bridge or tall building here.

Everyone has the same targets which represent what I consider a reasonable level of activity. Some people will be more active in some areas than others. Some will not bother recording their listening. But if you keep your acativity bars green, you will do well.

A LingQ is created when you save a word. This is the key activity. I save 200 LingQs a week, as do some of our most active learners.

A LingQ learned is one whose status has moved to 4. This can happen through Flash Carding them , or by manually changing the status to 4. You can also do this in batches of up to 100 in Vocabulary section, which is how I normally do it.

A known word is either a learned LingQ, or a word that you read, and do not save. When you Update a text, the new words that you did not save are added to your Known Words total.

When you look for now content, “new words” means words that you have not met before at LingQ.

We have no immediate intention to change the form of the word saved when you LingQ. We consider this method more beneficial. You are free to save additional words and phrases by entering them in the Vocabulary section which you can have open on another tab. You can Tag your LingQs. You can edit the captured phrase. You can select other examples of the saved word from your examples. I also do German and have not found this to be a problem.

I hope you enjoy LingQ.

Thanks, that’s what I wanted to know :-).
I forgot about a possibility of creating LingQs not related to the text. That solves the problem.

I enjoy LingQ a lot!

Please (Steve or Mark) correct me if I am wrong but I think I can answer #2 and #3:
When you start a language at LingQ there is a category called “New Words” which is filled with ALL of the words in that language. Think of it as a big prison filled with hundreds of thousands of prisoners waiting to be set free. Your job as a learner, is to gradually let more and more of these prisoners out of the “New Words” prison by studying them until they become “Known Words”

After you open a text and read, listen, and “LingQ”… you press the “Update” button to the right of the text. At that point in time, all the words that you “LingQ-ed” stay in the “New Words” category and all the rest become “Known Words” When you look for new content, there will be fewer “New Words” than before. In addition, after you study a “LingQ” 4 times, it becomes a “Known Word”

“LingQs created” means the number of words or phrases that you “LingQ-ed” (made into flashcards).

LingQs learned is a “LingQ” (flashcard) that has been studied successfully 4 times and has left the “New Words” category to become a “Known Word”.

That’s pretty good, Ed! The only thing is that any words you LingQ are also no longer considered New. If they are status 1- 3, they are not yet Known but they are no longer New. New means you have not encountered those words yet on LingQ.

Does it distinguish conjugation and declination forms of the same word? If every form of the word is considered as a new one it makes “the prison” pretty big, dooo :-). In any language accept for English I suppose :-).

Anything in the texts are considered words, including different forms, e.g. play/plays/playing/played, I/me, my/mine, dog/dogs. You can save them as individual words or just save one word (especially if you feel that you will “know” the other forms when they appear).

I like the way you have explained the status of words Edward!! It’s very visual…

Magda,

The known words targets in inflected languages are greater. But the LingQ targets are the same. These numbers are just indicators, and need not be taken too seriously.