A few more points to consider:
- It is usually a good practice to combine “reading while listening” with listening to the same text without reading it (several times).
If you do this over an extended period of time (esp. switching to "ultra"reading while listening on an intermediate level), the transition to completely free, i.e. unassisted listening should be smooth.
In general, the claim that reading while listening (RWL) doesn’t improve your listening skill is too extreme because important spillover effects are:
- an increased vocabulary (because reading / RWL act as “natural spaced repetition systems”) - and vocabulary (esp. a myriad of collocations that native speakers use) is the “decisive” bottleneck in all second language acquisition processes
- relating the oral and written dimensions, wich is crucial esp. in languages such as French where there is a huge gap between scripturality and orality (my favorite example in this context is: “Je ne sais pas” = “I don’t know” in the written dimension but “Sch’n’ se pa” or “Sch(e)pa” in speech).
- the increased speed in the ultra-variant makes listening at a regular speed much (!) easier.
That said, reading while listening is still a multitasking activity so it can affect the degree of “focused attention” negatively compared to “fully focused listening” alone. However, that shouldn’t be a problem if RWL (in the slow or ultra-variant) is combined with exclusive listening of the same text afterwards.
Besides, adding other activities such als LingQ-to-Anki, self talk, etc. helps as well in this context.
- “after 10,000 hours of listening while reading, being able to understand mini stories is an extremely low bar” (@RockinRoo)
I agree.
After a few hundred hours (= ca. 300 - 400 h in a year, which means ca. 2.5 - 3 million words read and listened to in the ultra variant and for not too distant L2s), listening to Mini Stories à la LingQ should be child’s play.
After this period of time, language learners should be able to tackle many factual texts, i.e., news and Wikipedia articles, popular non fiction texts, etc., and not too complicated contemporary popular fiction (crime novels, etc.) without having too much trouble.
Of course, it also helps to have domain-specific background knowledge or know some of the texts in advance (see my comments below to Harari’s trilogy or Stephen King’s “It”).
- “I’m not sure the reader would be to follow a conversation with someone met on the street.” (@RockinRoo)
This depends largely (!) on the material you select for the “(ultra-)reading while listening” approach.
If you exclusively choose audiobooks with only one (professional) narrator who has a very clear and slow pronunciation, there is a high probability that you will collapse within a few minutes in a conversation with native speakers. And in talk shows, on podcasts, in the news or in TV series, you will have great difficulty following the conversations of different native speakers as well.
In short, you have to choose the appropriate material for the subskill you want to develop.
If you want to become good at evervday conversations, you have to select everyday conversations (and this means: a fast pace, a plethora of frequent collocations, sloppy pronunciation, many contractions, slang/informal expressions, etc.) for your reading while listening approach.
Netflix used with LingQ or Migaku plus Anki is a good strategy in this context.
An even better strategy are podcasts similar to “ESLPod” where language is not only used in everyday dialogues, but also explained…
- “If your listening comprehension isn’t lagging behind your reading skills, then you should be able to watch a YouTube video or Netflix video in a domain that you have been working on, and it be easier for you than reading due to lower vocabulary in the video content.” (@RockinRoo)
Yes, “word density” is an important difference , but that’s not the only or even decisive factor here. Rather, if you choose the wrong material for the reading while listening approach, you will struggle a lot with everyday dialogues (see point 3)).
To give you a concrete example:
If you read and listen to Grangé’s “Les Rivières Pourpres” (The Crimson Rivers) on LingQ and / or Audible, this doesn’t mean that watching the movie version will be a breeze:
- Audible version: https://www.audible.de/pd/Les-Rivieres-pourpres-Hoerbuch/B0813VVBGT?qid=1671646481&sr=1-1&ref=a_search_c3_lProduct_1_1&pf_rd_p=e54013e2-074a-460e-861f-7feac676b789&pf_rd_r=F6FWV5S629M0ZRMZKR8W
- YT movie trailer: LES RIVIÈRES POURPRES bande annonce - YouTube
In short:
Choosing the wrong (training) material has nothing to do with your claim that RWL does nothing for your listening comprehension.
The lesson is rather: you develop the skill, you train for!
So, if language learners want to become good at fast-paced everyday dialogues, they should select exactly those!
However, if they want to become good at long (audio)books…