Serge created a monster

I have now even added content to the German library:

It’s the translation of the letters I originally wrote as my French writing submissions to Serge.

Dear Sanne, that is great. I’ve just listened to your first letter in German.
I hope you don’t mind that I made some slight corrections in order to the new German spelling.

By the way, here is the link to the whole collection:

I don’t consider myself as Doctor Frankenstein, but if you are a monster Sanne, you’re a sacred monster… in literature. I’m just glad if I sparked off the desire of writting in you.

I also just studied the first lesson and really enjoyed it. Getting ready for my visit to Germany late September. Making these available in three languages is a truly brilliant and very helpful project!

@ Vera: No, thank you. I dislike the new spelling intensely and always get muddled up. So it looks as if I am going to learn from my lessons as well. Good!

Thank you all for your comments. I hadn’t realised how much hard work is involved in getting from writing to the finished article in the library.

Hats off to everyone who contributes, especially to the mega-providers. You are doing an amazing job.

I added it to my list of lessons that are available in other languages than German too: http://sprachenlernen.verasblogs.com/lektionen-in-mehreren-sprachen/

Wow! Let me know if I can ever do anything for you.