Native language

Native language

Hey. you guys at lingQ. “love your site, and looking forward on using it alot in the future.”

This question, is one I’m guessing is directed at your programmers behind
My questions, or rather minor complaint, is that. I was unable to pick my native language (Faroese) as my native language, in the native language list while creating/editing my profile. As Faroese not being on the list of “Possible native languages of LingQ users” X) I awkwardly was needed to pick another as my native language which ended being Danish which is my 2nd language.

i just wanted to let you know,

Here’s an additional question, that maybe can keep this tread going. what role does the native language of LingQ members play. do you only allow natives to be tutors of the language, or also none natives, but keep them on a “leash”, as they are always overruled by natives.

Just, wondering.

Welcome to LingQ :slight_smile:

The list of languages is actually not determined by us, but is taken from an already available list somewhere else. I assume that since Faroese is not a very popular language (Wikipedia says it has less than 100,000 native speakers) that it wasn’t included on the list.

Natives and non-natives are allowed to tutor, so the Native Language field is helpful to students who are looking to speak with native speakers. Aside from that, it’s just something that’s interesting to know, as the country they live in isn’t always the language they speak.

Would it be possible for you to add Faroese to the list? Just wondering.

(I’m a big fan of Faroese, by the way, and hope to learn it one day…)

Not in this case. The list will update automatically on our site if the main list is amended.

If that is the case, then i guess i just need to be patient, until it gets updated.

Tað frøir meg altíð at síggja útlendingar sýna áhuga fyri føroyskum. Føroyska málið er so smátt, so tað er neyvan løgið, at føroyingar eru eitt sindur meira smædnir og eymir um Føroyskt, í mun til hvat aðrar tjóðir og ættbólkar eru um sítt mál. :slight_smile:

How fun, it is to stumble upon find fans of Faroese, and other small languages.
maybe one day Imyirt, You’d have learned enough of Faroese, to understand the little text above :slight_smile:


Unfortunately, I’ve not done more than read about Faroese grammar (as I’ve done with Icelandic too).

I think I can understand some of the words, but not enough to really understand it. I’m still wading through the West Germanic languages and haven’t had much chance to get into the Northern branch. Even knowing Swedish would help me to understand a lot more of that.

“Tað frøir meg altíð at síggja…” makes me think 'It always makes me happy when someone…" but, Northern Germanic languages have the habit of tricking me. :slight_smile: Thanks for that, Klettur.

Talking about Icelandic. Icelandic isn’t ether on the list nor is some other languages I am familiar with: Sami (related to Finnish), Greenlandic (which i know just a handful of words and phrases but personally know a par couple of people that do) and Flemish (that I at one time, really was considering on learning)

That’s is five additional languages that I’ve had contact with that aren’t on the list.
but i guess that, just one of the things with coming from a remote place of the world.

-Síggja, means - to see, but it is not in any way you could have guessed what it means, 'cause faroese is the only Northern language, that has that conjugation form of of the common word “se”. Wikitionary has many Faroese entries, you could check them out.
you got the happy part right, and -útlendingur means -none native. :smiley:

Ah, I see ‘at/when seeing’ would be a bit closer, I guess.

@Klettur - Just to let you know that we have added Faroese to the native language list for you… Now you have to get all your Faroese friends to join!