Kaip bus lietuviskai?

Pabandyk šitą, gal patiks bliubliu.com. Tačiau su žodynu dar prastesnė situacija, kadangi naudojamas google translate, o pasirinkti kito, kaip Lingq’e negalima. Na bet sistema nauja, gal vėliau patobulės :slight_smile:

Dėl žodžių vertimo nematau problemų. Asmeniškai aš tai jei matau jog online žodynai verčia netiksliai pagal kontekstą tai pasitikslinu savo tildės biuro žodyne, manęs tai netrikdo ir nepasakyčiau jog tai yra labai nepatogu, copy - paste :slight_smile: jei tu naudojai google translate tai žinoma jog pasikliauti juo pilnai negalima. Kalbant apie siūlomus vertimus (tie kuriuos vartotojai jau pasirinko) tai ateityje vis gerės, kadangi daugiau vartotojų bus praėję šiuos žodžius. Šios sistemos privalumas - pažymėti žodžiai, kurių tu nežinai. Į juos atkreipi daugiau dėmesio ir savaime įsimini sutikus keletą kartų.Beje,labai patogus man extensionas, kuris importuoja internete sutiktą straipsnį į šią sistemą. Skaitymui ši sistema liuks, klausymui taip pat jei tave tenkina jau importuoti įrašai ar randi įgarsintos medžiagos…

Labai patiko justtis komentaras, pritariu viskuo :). O tas ekstensionas (kuris veikia google chrome naršyklėje) yra iš vis super daiktas :slight_smile:

Mielieji, esu cia naujas. Reikalinga pagalba. Gal kas pasikaustes lietuviskoje muzikos terminologijoje? Kaip lietuviskai butu “vocal coach”?

versciau tiesiog “dainavimo mokytojas” arba “vokalo mokytojas”

Aciu uz atsiliepima. Is tiesu situacija gana kebli - uzdaviau klausima, i kuri ir kalbininkai neturi atsakymo. Uzsieniuose si profesija senas reiskinys, del to ir pavadinimas yra. Lietuvoje iki siol nesusitaria ar neisranda naujo pavadinimo siai prfesijai. Yra tokia profesija, kaip “music teacher” ar “vocal teacher”, tai ir butu verciama, kaip “mokytojas”. O “vocal coach” uzsiima kitais dalykais negu mokytojas. Tai butu kazkas tarp mokytojo, vadovo, patarejo ir padejejo. Dainininkai ima pamokas ir pas mokytoja, ir pas “coach”. As kolkas isverciau (nors ir nelabai teisingai) kaip “vokalo vadovas”.

http://gretchensaathoff.com/2011/02/12/what-is-a-vocal-coach/

Taigi, tema lieka atvira. Siulykit, gal aplenksim kalbininkus.
P.S. Atsiprasau uz svepla kalba.

iš smalsumo net žvilgtelėjau kuom tie coach užsiima , pagal mane išeitų tai balso technikai arba inžinieriai, moko ne pačio dainavimo, bet techninių dalykų, kaip įkvėpt, kaip išsižiot, kaip užsičiaupt, kaip ir per kur ten kokį garsą išgaut ir išleist ir tt…na maždaug kaip dantistai, dantis sutvarko, kad viskas atrodo ir yra čiki piki, bet gražiai valgyt nesiima mokyt , va dar sugalvojau savo variantą galėtų šita profesija lietuviškai būt - balsistas

matomai Lietuvoje nereikia tokio žodžio, kadangi lietuviai yra auksarankiai ir jų profesijos dažnai apima platesnį spektrą. Tai normalu, kiekvienas save gerbiantis mokytojas turėtų mokėti ir tinkamai elgtis su kvėpavimu ir dainavimo technika… Vokalo mokytojas manau turėtų apimti visa tai… Dėl žodžių, manau yra ne vienas ir ne du, kurių tu nerasi taisyklingo “specifikuoto” vertimo, nes kultūros skirtingos, skirtingas mąstymas ir pan…