Aifric is a great show. Highly recommend it. It’s quite funny too!
Actually, everything with audio is great.
I just found it difficult to find reading material with audio. And the soap on TG4 was something we talked about in class. So tried to implement that particular episode… with no luck.
Oh, that one you got on YouTube, right? I couldn’t find a lot of them there,
@roosterburton: How did you do that?!?
Edit: Oh, sorry, I didn’t get that the second picture was a video with the instructions. Thank you so much. I will have a look at the extension.
Yes, I get it. But I (as a sort of beginner) have my textbook audio that I’ll listen to. And songs.
I visualize the new language in the list not as “irlandese” (Irish) but as “inglese irlandese” (English Irish). That seems like a cruel joke, considering the history of Irish. Please correct this awful mistake!!!
@maxrol20 We will fix this right away, it seems there was an issue with the translation of that string.
@ Lingq
Did anything change on the Irish course today?
So far I just check that the subs are Irish, and it seems to work that way. When the subs say English (or other language) >> Irish, it doesn’t load to LingQ, I mainly have found luck with the new playlists. Cula4 had quite a few that worked. For music, I upload the lyrics as a lesson, then I go to edit lesson and add the audio file.