Found a mistake in Spanish Translation

Hello everybody,

I’m new here and do not know where to turn, so please feel free to “redirect” this message if it’s in the wrong forum. In the Spanish beginners course “ciencia en pocas palabras, olvidarse del miedo” by alsuvi there is a suggestion for translation of “seis (6)” (in paragraph 3, second line, 3rd word from behind) with “sieben (7)” and that is the top answer chosen. Maybe there is a way to clear this. The correct translation is only the second suggestion.

By the way, this whole thing is great and I finally found a place where it is fun to learn Spanish, or even another language after that.

Have a nice day, evening or whatever - depending on your location.

Regards,

Juliamarion

@juliamarion

Wenn Du mit der Maus über das vorgeschlagene Wort fährst,wird ganz links eine schwarze Fahne sichtbar.
Klicke darauf, wenn der Vorschlag falsch ist.
Alle Übersetzungsvorschläge sind von anderen Mitgliedern.
Setze bitte auch eine schwarze Fahne,wenn die Übersetzung in einer anderen Sprache ist.(oft hat es Russische Wörter auf der Deutschen Seite)

j;-)

Hallo Julia,

da Du Deutsche bist, erlaube ich mir auf Deutsch zu antworten :wink:

Bei den vorgeschlagenen “Übersetzungen” handelt es sich um von anderen Benutzern angelegte und gewählte “LingQs”. Wenn Du einen falschen LingQ siehst, kann Du ihn als falsch markieren, indem Du die Maus darüber bewegst und dann auf die schwarze Flagge rechts daneben klickst. Leider gibt es viele unachtsame Benutzer, die selbst offensichtlich fehlerhafte LingQs auswählen. Ich kann das oft nicht nachvollziehen.

Weiterhin viel Spaß bei LingQ.

Vera

Hallo,
vielen Dank für die schnellen und hilfreichen Antworten. Es ist schön, daß man als Anfänger nette Anleitungen bekommt und nicht dumme Hinweise, wie es oft in anderen Foren der Fall ist - nach dem Motto: Schau mal auf diese oder jene Seite, bevor du hier anfängst. Also nochmal vielen Dank!

1 Like