I think that “most” learners speak in a kind of Ibero-Mediterranean accent (Portuguese/Spanish/Italian). Good or bad, a large part of the lexikon is Romance, and it would feel unnatural (for me at least!) to say the words in Russian/Swahili/Irish accent. But it’s just my opinion. Some people can adopt their way of speaking to any kind of “standard”, others don’t even try.
More sources:
http://www.unilang.org/viewtopic.php?f=56&t=21729
http://www.std.com/obi/Esperanto/introductions/mikes-intro.txt