Difference between が and は?

Hello! I’m Brazilian and I’m studying Japanese.
Does anyone know the difference between the particle が and the particle は? Can you explain me please?

Thanks (:

Konnitiwa Welcome to the LingQ!

I’m not a tutor here, but I’m Japanese.
However, I don’t know much about grammatical explanation of our language. I’ll try to give you some hint to your question.

彼は田中さんです。
kare wa Tanaka san desu.
He is Mr.Tanaka.
This is a normal sentence.

彼が田中さんです。
KARE ga Tanaka san desu.
HE is Mr.Tanaka.
When we emphasize the word “kare”, we use が instead of は。
In this situation, we imagine that there are two or more persons and someone point Mr.Tanaka out of the persons.

I think there are other usages of は and が. It’s difficult for me to explain it.
I suggest you to read and listen a lot of Japanese sentences. You will be familiar with the usage of は and が in Japanese.

I hope this helps you.
Nihongo no benkyo gambatte kudasai ne!

こんにちは。
日本語ですみません。以前次のような話を聞きました。本当かどうか分かりません。

1 むかしむかし おじいさん(が)いました。
2 おじいさん(は) 芝刈りにいきました。

最初のおじいさんは初出場で、いわゆるan old manですが、2のおじいさんは既に
この話を聞いている人のなかで具体化されているのでthe old manということだとか。
極論すると が=a an, は=the と考えられるとか、なんとか。

私はこの話をいつも英語のarticleを使うときに無意識のうちに思い出して活用して
います。英語で説明したいところですが、夜になると頭が働かないのでまた時間
のあるときに 英語にしてみますね。

あるいは英語ネイティブの日本語学習者の方が私の拙い説明を英語に変えてくださる
方がずっと分かりやすいかもですね。