Conversational Connectors - we could all benefit! --- (English-español-français)

I’ll try to fill the French part when I have a little time. This evening or tomorrow maybe. I’d like to find the Russian and Portuguese translations as well.

It’s a good initiative anyway, thanks!

To say the truth I’ve prepared a similiar list of German phrases some time ago but I was to busy to finish it and I wasn’t sure if this was a good idea. But if people like it I’ll rethink it.

As far as script goes, is Cantonese the same as Mandarin for these phrases?

In other words, does the Cantonese column serve for Mandarin as well?

wow this is looking great! thank you all

Don’t be shy, and fill it up, even if it’s just one phrase!

One problem is that this list is based on English. We need to have separate lists based on different languages. The 100 most common connectors in Spanish, Russian etc. with columns of translation for each one. Of course there will be some overlap.

Maybe I am being too fussy.

Naturally, a 1-for-1 would be best, but you’d have to do it between every language.

Hola Espero Estés Bien…Solo Quería decirte que yo estoy en LingQ, Y quiero hablar con personas nativas o las personas que organizan las conversaciones…Ya cree mi cuenta Skype …Que es necesario para utilizar la habilidad del (habla), pero hay un problema no que cuando hago todo lo que dice ahí…No puedo continuar, o en realidad no se que es lo que toca hace, Este proceso necesita pagar para poder acceder a esta herramienta?'.-. Espero me ayudes y me colaboras a resolver mis dudas…Merci beaucoup et à bientôt!

Steve I don’t know in other languages but we do use all of those connectors, can’t think of any other connector I would add for Spanish. The thing maybe is to try and translate them the way a Spanish or French or Dutch… would say those things, not trying to translate them literally.

German is finished! And French almost finished too. The other languages are also growing!

The one I’m looking after will take a bit longer but should be a good resource in the long run. Just know that I’m slowly working on it! :slight_smile:

“Es tut mir leid” wird nach der letzten Rechtschreibreform (2006) klein geschrieben.

Das Wort “einzig” lässt sich nicht steigern. Es heißt also “der/ oder die einzige …” und nicht “der einzigste …”. Ich habe die entsprechenden Sätze bereits korrigiert.

Gruß vom Korinthenk… Frank :slight_smile:

Wie ich gerade festgestellt habe, wurden wohl viele Sätze mittels eines Übersetzungsprogramms übersetzt (spätestens ab Zeile 290). Einige davon habe ich schon geändert. Wer möchte, kann sich mir gern anschließen.

Gruß Frank

great sesehm :wink:

@ il_melomane70

Ich hatte bereits Sonntag nahezu 300 Sätze übersetzt und hatte abends eine Google Translate Übersetzung am Ende eingefügt, um diese Sätze später zu korrigieren.

Momentan fehlt mir die Zeit dazu. Jeder ist herzlich eingeladen, diese (und alle anderen) Sätze zu korrigieren.

“leid, Leid”: ehrlich gesagt habe ich inzwischen den Überblick verloren, welche Version gerade zulässig ist. Ich habe jedenfalls eine Menge Bücher, in denen “es tut mir Leid” steht. Ich kaufe mir auch nicht jedes Jahr einen neuen DUDEN.

“einziger/einzigster” - Ja, ich weiß das, aber so (falsch) wird halt oft geredet und geschrieben.

Danke für die Korrekturen.

Hallo hape!

Danke für Deine Mühe mit den Übersetzungen! Ich weiß, dass es eine Menge Arbeit ist, die entsprechenden Übersetzungen zu finden. Besonders, da eine Übertragung 1 zu 1 ins Deutsche manchmal wenig Sinn macht, da wir nicht selten andere Wörter für die entsprechende Redewendung benutzen. In einigen Fällen bin ich mir auch nicht zu 100 Prozent sicher, ob ich wirklich genau die deutsche Entsprechung gefunden habe.

Aber ich bin mir sicher, dass wir mit gegenseitiger Unterstützung zu brauchbaren Ergebnissen kommen. Ich halte diese Liste mit den gängigsten “Floskeln” jedenfalls für eine nützliche Idee.

berta, I think this is a good idea!

I cannot speak for berta but I am sure everyone would welcome Malay phrases here too.

Certainly!

There’s no need to ask me for permission, anyone feel free to add new languages. :slight_smile:

Japanese on the way! French almost finished! Rest of the languages still growing :wink: