I’m sure this wasn’t an issue before -but i’ve started using Lingq again after a couple months and now it seems that if you have a phrase that runs on to the next line, lingq won’t add this and instead says
“To create a phrase lingq, please select up to 9 words from the same sentence.” the phrase is:
“Se o inferno tivesse umslogan” (lingq doesn’t seem to put the space inat the end of a line when copying text - the space should be between um+slogan). So on the reader, slogan is on the next line and it gives me the error. If i try to just select words from the same line it works perfectly.
It’s really frustrating, especially when using it for german and its seperable verbs, which is already a bit cumbersome on here.
@welshy0204 That sounds like an issue with the format of the text you imported. LingQ phrases can’t be saved across paragraphs, and it sounds like in that lesson each line is considered a new paragraph. You need to edit the lesson or post lesson URL, and I can fix it for you.
Thanks for the reply. It’s done it on each of the 3-4 lessons I’ve imported from YouTube. Is there a guide on how to fix it / something I can do when importing to avoid ?
Open a lesson > Edit Lesson > Regenerate Lesson button. Then copy the text and you can fix it’s formatting by using this free online tool: https://textcleaner.net/
then just copy back the fixed version and re-save a lesson. That should do the job.
thanks, is there any way to keep the text synched to the video so that it underlines the text as it is spoken in the video, or does this remove all of the timings for this?
how do i do this? i can only find guides for when you upload audio, this is a youtube video, i can’t see the option to regenerate timestamps in the regenerate lesson page
Hey Zoran, any chance the pipeline to import from YouTube subtitles could be changed to automatically remove the newline characters they use? I’ve struggled a few times because it seems to not be a standard newline character and can be hard to remove.
This is especially the case for Vietnamese, where (as it’s a beta language), it’s essential to create “phrases” just to capture basic 2-”word” vocab items.
Given it still has all other punctuation, I can’t see what this would break in terms of sentence/timestamps in lesson generation.
@welshy0204 If there is no audio available in a lesson, you can’t generate timestamps. You can use available online tools to extract mp3 from a video and upload it to a lesson. For example: https://cnvmp3.com/