A question to the TAG's

I see that the order from the tags change from time to time and I think the order is, how often I use the relevant tag, isn’t it?

For me it would be better to have the tags at all time in an alphabetic order.

What does other members think about it?

I would like to have an opportunity to categorize tags. In this case I would add my tags “passive”, “past”, “polite”, etc. at the “verbs” group (I talk about Japanese now), and “food”, “work” at the “topics” group. I have so many tags, that sometimes I know that I’ve already created such tag, but can’t remember what is its title…

I agree with both Irene and Cakypa. I would like to add to Irene’s suggestion that the tags could be organized alphabetically and their frequency could be indicated by changing their size at the same fassion as delicious or other websites do. http://delicious.com/tag/

I meant fashion…

The way the Tags are organized is not ideal. We will get to it. Thanks for all the suggestions.

Irene,

I agree

Sakura (Cakypa)

I thought about that too. It would certainly make the interface with the tags easier to understand. On the other hand, my concept of how my tags group together changes day by day.

I would like to able to share tags too. So I can see what concepts other learners of language X are using.

For French mine are:

2preps about adverbial agentemphasis àla/au alternative approximation average blame/credit cause ce comble comme comparison dans de depuis dont doubleprep du en evaluation fauxamis fauxanglicism for genderbender genre idiom importante law le/la matière non-posessive noprepo où par pluqparf pour prep pres=past pres>presperf pronominale pro-string que quel reasons role secondarymeaning slang subconj sur synonym tel verb verbtense weirdnegative xtrasubj

Many of these tags are for 2 or 3 words only, or I don’t use them at all. The names are pretty obscure too.

By far the greatest number of tags are based on the idea of “fauxamis” between English and French. Many French and English words have surface similarities but the meaning and usage in French are different than what an Anglophone would expect . Such words are ‘opportunity/e’, ‘momentum’ 'imply/plique, ‘importante’ etc

Ironically, because I monitor so much for “Faux amis” I sometimes avoid using very common and useful French words that DO have the same meaning, form, and usage in French and English. such as ‘chance’, ‘inclusif/ve’, ‘persuasif/ve’ ‘excellement’ etc. So I tag them with ‘fauxanglicism’ because it looks like it may be an anglicism or "franglais’ but it is actually good French.

“weirdnegative” are negatives that don’t follow the …ne…pas/aucun/personne/etc… pattern. These include “…ne…que…” and more but I can’t remeber now

“genderbender” denotes nouns that look like they should be feminine but are actually masculine, and vice versa, for example "probleme, systeme, grammaire’ etc

Many of my other tag names are just very common French words that create problems for me due to their unexpected and/or what seems to be arbitrary usage. These include "àla/au ", "de " , “en” , "où "etc

I think that a major benefit would be obtained just by being able to delete tags. I really think that it is good to focus on one or a few concepts at one time. The brain works better that way. We can always start up a Tag again as we continue to save words and phrases.

My tags in Russian are foccused on roots. I have the following tags:

??? expr go а б бер бес близ бы в вер верш вид вод вол восста восторг вра выш гла гля гов гран дав даж дви-дей-дея дел держ дум заб зва зна игр име каз клю креп крыв куп лаг леж лет лич лож луч люб мен мер мест мет-меч мне мысл нес ниж ним нос ображ образ общ обяз осн пас печ питан польз пом пон прав преж приним против прош пуск пуст пут пыт раб раст реш руш ряд сад свет след слов слож слу совет спор спрос ста став степен страив стран ступ тер тих треб тяж ум хват-хвач хран числ чит шум яв ясн

Tagging words that way has helped me tremendously in memorizing vocabulary.
But I have for example 3 tags which I no longer use: а б в I made these tags thinking to save the words by their initial letter but I realized that this was a foolish idea and I would like to make it easy to delete them.

On the other hand I wouldn’t like to delete my other tags where I put so much effort and I also find so useful. I want to have them somewhere under “roots” for example and make space for the new ones to come like grammar based or whatever else.

Ktm
I’m not sure if I understand since I have no familiarity with Russian and I’m sorry if I am telling you something that is already evident to you.

I am guessing that you are using parts of Russian words as some of your tags and you want to group these tags under “roots”

Maybe whenever you use such a tag you could put a second tag called “roots”, then when you want to see all the roots together you can just search for or click on “roots”.

I realise that doesn’t solve the problem of finding the right tag easily when you LingQ a new word…

Dooo, sorry I think I wasn’t clear enough on my post!
The way you suggest I would still have to go back to each word and save the new tag, plus my new tags based on grammar for example will mix up with the “root” ones.
What I wanted to say, as Rasana suggested, to have a way of categorising the tags, perhaps as a tree structure, so when I click on the “roots” all the tags of this category will appear/disappear, and when later on I improve and I want to move on grammar focus things it will enable me to save somewhere my previous tags and not having to delete them in order to keep things clear. I hope this makes more sense!

You can now search your vocabulary by word components. Just make sure you use an * on both sides, or if it is a prefix, just behind the word; and an * before the term if it is a suffix.

I am using my Tags for gender and case right now.

Konstantina,
I use exactly the same way in Japanese :slight_smile:
When I was learning Japanese “alphabet” (hiragana/katakana) I used tag “ra” for the words contained syllables ra-ri-ru-re-ro, “ka” for words with ka-ki-ku-ke-ko, etc. When I started to learn simple kanji (hieroglyphs), I began use kanji as a tags. And, Steve, I really want to delete some tags :slight_smile: At the beginning, when I finished with kana, I just selected all words with tags “ra”, “ka”, etc. and deleted them.

You can delete tags but you have to delete them individually from each LingQ. Once, the tag is deleted from all LingQs to which it is attached, that tag will disappear.