"Ехо Москвы" мне нравится!

Я должна рассказать, что теперь мое понимание русского языка действительно улучшено! Теперь я могу использовать вебсайты “Эхо Москвы”, чтобы найти новые учебные материалы каждый день!

Мне нравится тоже “Школа Жизни”:

http://shkolazhizni.ru/

Хелен, это просто здорово! Хотела бы я достичь такого уровня в шведском! :slight_smile:
Мне нравится радио Эхо Москвы. Когда путешествуем всей семьёй на машине, то всегда, когда ловится радио, первым делом пытаемся настроить Эхо Москвы :slight_smile:

Единственная проблема с “Эхом Москвы” состоит в том, что они всегда очень взволнуются, и они начинают кричать все в то же самое время. Я думаю, что это - когда они говорят о политике. Я могу только понять, “крик крик Сталин! крик коммунизм крик крик”!

В “Школе жизни” они не кричaт внезапно, но они действительно говорят очень быстро. Мне, вероятно, нужно использовать программу “Audacity”, чтобы замедлить речь!

Хелен, огромное спасибо за указание на вебсайт “Школа Жизни” – кажется, этот сайт будет мне очень помогать. Мне всегда ищу новые материалы. И у них большой выбор интересных тем.

Джим

не за что Джим! Когда я вижу что-то в интернете, я счастлив разделить это с вами.

Я надеюсь, что вы уже все знаете, что вы можете загрузить эти материалы к Лингку для вашего собственного использования. Вы не можете разделить их с каждым из-за авторского права, но вы можете говорить о них на форуме, и другие могут загрузить их для их собственного использования также.

Школа Жизни дала разрешение на использование их материалов.

Вот цитата:
“Здравствуйте!
Вы можете использовать наши подкасты, не меняя их (не обрезая заставку и концовку, в которых указывается источник, автор и подкастер). Публикуя тексты, также необходимо указывать автора и гиперссылку на http://www.shkolazhizni.ru.”

ага! правда? Это отлычно! спасибо Расана!

Я помещу немного в русскую библиотеку!

Я поместила кое-что в русскую библиотеку из “школы жизни”. Я не понимала всё, что они хотят так, если ты могла пожалуйста смотреть и видеть, вложила ли я всю информацию, что они спросили? Или переведи их электронную почту в Английский для меня!

Болшое спасибо!

Хм… я не вижу новых материалов в русской библиотеке :frowning:

Translation…
We may use “ShkolaZhizni” podcasts ‘as-is’ (without any cutting of the intro and the ending). Sharing the text we must mention the author and provide link to http://www.shkolazhizni.ru

And one more thing. I’ve already shared 5 articles from ShkolaZhizni ( ШколаЖизни.Ру - LingQ Language Library ). Is it possible to other members to add content at this collection? It would be rather convenient to have all material from the same provider at the same collection.

Well done! You succeeded where I failed (I got a server error when I tried to upload the sound).

You are the one who contacted the provider, it’s fair enough that you should earn the points from people using the collection. I don’t know if other people can add content to the same collection, but I agree they should all be together.

I love Echo Moskvi and I will approach them to share their content once we have our new version up, which is supposed to be soon. Cakypa, it is great that you got permission to share ShkolaZhizni. When I get back home I want to get right back into my Russian. Right now I am sort of doing German, since I am here in Germany. But my true passion is still Russian.

pokaza.net - pokaza Resources and Information. - это сайты всех известных радиостанций, во всяком случае, Москвы. Но я бы рекомендовала не “Эхо Москвы”, а “Серебрянный дождь”.

Дело в том что я очень люблю Эхо. Но я не против слышать Серебрянный дождь, хочу поробуить. Беда в том что не успел наити на саити. pokaza.net - pokaza Resources and Information..

Серебряный Дождь. Умное радио. - официальный сайт радиостанции “Серебряный дождь”. Там есть кнопочка, изображающая радиовышку (нечто вида “((!))”), наверно, кликнув по ней можно послушать это радио. Я не могу проверить, так как на этом компьютере у меня нет подходящего кодека…

З.Ы. “Серебряный” пишется с одной “н”. Вообще все прилагательные с “ян” пишутся с одной “н” (глиняный, серебряный, масляный). Кроме трёх слов: “стеклянный”, “оловянный” и “деревянный”. хотя в слове “середбряный” хорошо слышно “нн”, там она одна %) Русскоязычные сами в этом всегда путаются.

http://p1n.ru/live_18.html - здесь тоже есть трансляция “Серебряного дождя” (но проверить я снова не могу, так как мой комп это дело не проигрывает…)

Проверила http://p1n.ru/ - хороший сайт. Нашла несколько интересных радиостанций на английском :)))

может стоит послушать этот диск, хотя целевая аудитория нейтив спикеры, но может и вам понравится, http://freebooks.net.ua/17367-govorim-po-russki.-vypusk-1-i-2.html

http://freebooks.net.ua/17367-govorim-po-russki.-v ypusk-1-i-2.html

Don,

This looks really interesting but I am unable to open these .rar files. Any advice?